Mahabhasya pradipa vyakhyanani Sanskrit
Material type:
- 181.452 N1644 M 104576
Item type | Current library | Call number | Vol info | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.25 N1644 M 104578 (Browse shelf(Opens below)) | Adhyaya 1, Pada 1, Ahnika 8-9,Volume 3 | Available | 104578 | |
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.25 N1644 M 104579 (Browse shelf(Opens below)) | Adhyaya 1, Pada 2-4, Volime 4 | Available | 104579 | |
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.25 N1644 M 104580 (Browse shelf(Opens below)) | Adhyaya 2, Pada 1-4, Volume 5 | Available | 104580 | |
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.25 N1644 M 104581 (Browse shelf(Opens below)) | Adhyaya 3, Pada 1-4, Volume 6 | Available | 104581 | |
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.25 N1644 M 104582 (Browse shelf(Opens below)) | Adhyaya 4, Pada 1-4, Volume 7 | Available | 104582 | |
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.25 N1644 M 104583 (Browse shelf(Opens below)) | Adhyaya 5, Pada 1-4, Volume 8 | Available | 104583 | |
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.25 N1644 M 104584 (Browse shelf(Opens below)) | Adhyaya 6, Pada 1-4, Volume 9 | Available | 104584 | |
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.25 N1644 M 104585 (Browse shelf(Opens below)) | Adhyaya 7 et 8,Volume 10 | Available | 104585 | |
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.25 N1644 M 104576 (Browse shelf(Opens below)) | Adhyaya, 1 pada, Ahnika 1-4,Volume 1 | Available | 104576 | |
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.25 N1644 M 104577 (Browse shelf(Opens below)) | Adhyaya, 1 pada, Ahnika 5-7,Volume 2 | Available | 104577 |
Grammar in India can be equated with the study of Sanskrit (considered as Language par excellence), rigorous in research and description, and having attained the highest scientific level since antiquity. The interpretation of P?n?ini’s grammar following the guidelines defined by Patañjali is alive in traditional Sanskrit schools to this day. The Mah?bhasya of Patañjali is a model of the art of reasoning and has been abundantly commented upon over the centuries. The present edition is intended to make available to readers all that has survived of these commentaries. Although they are numerous, they do not repeat each other but innovate. An introduction in French and Sanskrit (in the 1st and 10th volumes of the book) highlights the most noteworthy points in these various texts. Présentation par Pierre-Sylvain Filliozat (dans vol. I). Introduction et index par M.S. Narasimhacharya .
There are no comments on this title.