CVV logo
विद्यया रक्षिता संस्कृतिः सर्वदा।
संस्कृतेर्मानवाः संस्कृता भूरिदा:।।
Knowledge protects culture forever
Cultured people share abundantly.Swami Tejomayananda Founder – Chinmaya Vishwavidyapeeth
CVV logo
L I B R A R Y   O P A C

Translating India / (Record no. 2308)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 01483cam a2200337 a 4500
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
ISBN 9788175963054
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 428/.0291471 R5101 T
Item number 102180
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Rita Kothari.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Translating India /
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication New Delhi
Name of publisher Foundation Books
Date of publication 2003
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Number of Pages 138
Accompanying material 24 cm.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Post nineteen eighties what made English translation from Indian languages a culturally desirable activity? This question leads Kothari to examine the changing cultural universe of urban English-speaking middle class in India. She examines in detail readership patterns attitudes to English and the course of translation studies in general. The comfort with which English is used with an Indian language as in “Yeh Dil Maange More” or “Hungry Kya” reflects a sense of familiarity that has been made with English. From this broader context of bilingualism in the first part of the book Kothari moves on to the state of Gujarat. Taking up the case of Gujarati she demonstrates the micro issues involved in translation and politics of language
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 1. Introduction 2. Recalling: English Translations in Colonial India 3. The Two-Worlds Theory 4. Within Academia 5. Outside the Discipline Machine 6. Publishers' Perspective 7. The Case of Gujarati 8. Summing Up Appendix 1 Appendix 2 Bibliography Works Cited Index
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY -- TOPICAL TERM
Topical Term English language
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY -- TOPICAL TERM
Topical Term Indic literature
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY -- TOPICAL TERM
Topical Term Indic literature (English)
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY -- TOPICAL TERM
Topical Term Gujarati language
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY -- TOPICAL TERM
Topical Term Translating and interpreting
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY -- TOPICAL TERM
Topical Term Languages in contact
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY -- TOPICAL TERM
Topical Term Bilingualism
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip042/2003008848.html
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type Books
Holdings
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Shelving location Date acquired Purchase price Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Koha item type
        Non-fiction Ubhayabharati Ubhayabharati General Stacks 16/03/2018 295.00   428/.0291471 R5101 T 102180 102180 16/03/2018 Books
Chinmaya Vishwa Vidyapeeth©2022.All rights reserved.
Supported by FOCUZINFOTECH.