CVV logo
विद्यया रक्षिता संस्कृतिः सर्वदा।
संस्कृतेर्मानवाः संस्कृता भूरिदा:।।
Knowledge protects culture forever
Cultured people share abundantly.Swami Tejomayananda Founder – Chinmaya Vishwavidyapeeth
CVV logo
L I B R A R Y   O P A C
Amazon cover image
Image from Amazon.com
Image from Google Jackets

Saṅgīta-ratnākara of Śārṅgadeva : Sanskrit text and English translation with comments and notes chapter I, Volume I

By: Material type: TextTextPublication details: New Delhi Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd. 2013Edition: 5thDescription: l,450 PpISBN:
  • 978-81-215-0508-6
DDC classification:
  • 780.954 Sh86 S 300765
Reviews from LibraryThing.com:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Barcode
Books Books Sruthy General Stacks Non-fiction 780.954 Sh86 S 300765 (Browse shelf(Opens below)) Available 300765

This monumental treatise from the 13th century sums up and organizes what had gone before, and in doing so provides both master plan and basic topics for subsequent musicological work, even to the present day. The combination of Devanagarf text running concurrently with English translation, commentary, and footnotes, makes the work very convenient. This translation is more devoted to a direct explication of Sarngadeva's verses. Its guiding principles are two.
First, terms and ideas in the treatise are set in the larger general frame of Indian Sanskritic culture - as for instance a presentation of the Tantric metaphysics behind the doctrine of sound which Sarngadeva took over and elaborated from Matanga's Brhaddesi. Second, complex technical principles are explicated in full - as for instance a demonstration of how to work with the 5040 permutations of kuta-tana "note-series" as Sarngadeva all too briefly set them forth.
The work fulfils the urgent need for a standard and authentic work on the theory and practice of ancient Indian music in English. The translation provides English equivalents for technical terms, makes constant parenthetical reference to Sanskrit originals in transliteration. Contains a detailed word index, with multiple senses distinguished, and a glossary.

There are no comments on this title.

to post a comment.
Chinmaya Vishwa Vidyapeeth©2022.All rights reserved.
Supported by FOCUZINFOTECH.