Vrhad alamkara mimamsa Hindi
Material type:
- 491.435 N134 V 105478
Item type | Current library | Call number | Vol info | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.435 N134 V 105478 (Browse shelf(Opens below)) | Part-1 | Available | 105478 | |
![]() |
Ubhayabharati Sanskrit | 491.435 N134 V 105479 (Browse shelf(Opens below)) | Part-2 | Available | 105479 |
Browsing Ubhayabharati shelves, Shelving location: Sanskrit Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available | No cover image available No cover image available | ||
491.43 V 25 S 107302 Sanskrit hindi kosha | 491.435 C3858 V 100543 Vyakaran Chandoday -Pratham Khand - Karak Aur Samaas | 491.435 C3858 V 100543 Vyakaran Chandoday -Pratham Khand - Karak Aur Samaas | 491.435 N134 V 105478 Vrhad alamkara mimamsa | 491.435 N134 V 105479 Vrhad alamkara mimamsa | 491.43824 M1 A 104498 A Transformational Hindi Grammar | 491.5 K9593 P 100436 Prakrit verses in Sanskrit works on poetics |
Alamkara denotes an extraordinary turn given to an ordinary expression; which makes ordinary speech into poetic speech (Sabartha sahitya) ; and , which indicates the entire range of rhetorical ornaments as a means of poetic expression. In other words, Alamkara connotes the underlying principle of embellishment itself as also the means for embellishment. Mīmāṃsā has several sub-schools, each defined by its epistemology. The Prābhākara sub-school, which takes its name from the seventh-century philosopher Prabhākara, described the five epistemically reliable means to gaining knowledge: pratyakṣa or perception; anumāna or inference; upamāṇa, by comparison and analogy; arthāpatti, the use of postulation and derivation from circumstances; and śabda, the word or testimony of past or present reliable experts.
Alamkaro ka udbhav tatha vikas
Alamkaro ka vargekarana evam sameksha
Alamlaro ke shabdartha tishtata
There are no comments on this title.